Torna

A l'abast

QUESTIONS HABITUELLES

dona-pag 5 (1).gif

Français Catalán Àudio

―  Comment allez-vous ? Comment ça   va?
 ―  Ça va bien, merci.

―Com va? Com està?


―Bé, gràcies.

Qu'est-ce qui vous arrive? Vous vous sentez mal?

Què li passa? No es troba bé?

― Comment vous appelez-vous ?

― Je m'appelle Isabel.

 

― Quel est votre prénom ?

 ― Je m'appelle Pere.

―Què noms?
―Nom Isabel.


―Com es diu?
―Em dic Pere.

― Qui êtes-vous ?

― Je suis madame Vidal.

―Qui és, vostè?
―Som la senyora Vidal.

― Qu'est-ce que c'est ça ?

―C'est un cadeau.

―Què és això?
―És un regal.

― D’où es-tu ?

― Je suis allemand.  Je suis marocain. Je suis autrichien.

―D’on ets, tu?
―Som d’Alemanya. Som del Marroc. Som d’Àustria.

― D’où êtes-vous ?

― Je suis de l'Angleterre. Je suis de l'Irlande. Je suis de l'Australie.

―D’on és, vostè?
―Som d’Anglaterra. Som d’Irlanda. Som d’Austràlia.

― Et lui, d’où est-il ?

― Il est français.  Il est belge. Il est algérien.

―D’on és, ell?
―És de França. És de Bèlgica. És d’Algèria.

― Et vous, d’où êtes-vous ?

― Nous sommes canariens. Nous sommes équatoriens.  Nous sommes chiliens.

―D’on sou, vosaltres?
―Som de les Canàries. Som de l’Equador. Som de Xile.

― Tu es de Majorque ?

― Non, je suis allemand.  Non, je suis marocain. Non, je suis autrichien.

 

― Tu es de Majorque ?

― Non, je suis allemande.  Non, je suis marocaine.  Non, je suis autrichienne.

―Ets mallorquí?
―No, som alemany. No, som marroquí. No, som austríac.

―Ets mallorquina?
―No, som alemanya. No, som marroquina. No, som austríaca.

― Tu es de Minorque ?

― Non, je suis anglais.  Non, je suis irlandais. Non, je suis australien.

 

― Tu es de Minorque ?

― Non, je suis anglaise.  Non, je suis irlandaise. Non, je suis australienne.

―És menorquí? 
―No, som anglès. No, som irlandès. No, som australià.

―És menorquina?
―No, som anglesa. No, som irlandesa. No, som australiana.

― Vous êtes d’Ibiza ?

― Non, nous sommes français. Non, nous sommes belges. Non, nous sommes algériens.

 

― Vous êtes d’Ibiza ?

― Non, nous sommes françaises. Non, nous sommes belges. Non, nous sommes algériennes.

―Sou eivissencs?
―No, som francesos.  No, som belgues. No, som algerians.


―Sou eivissenques?
―No, som franceses. No, som belgues. No, som algerianes.

― Vous êtes de Formentera ?

― Non, nous sommes canariens. Non, nous sommes équatoriens. Non, nous sommes chiliens.

 

― Vous êtes de Formentera ?

― Non, nous sommes canariennes. Nous sommes équatoriennes. Nous sommes chiliennes.

―Són formenterers?
―No, som canaris. No, som equatorians. No, som xilens.


―Són formentereres?
―No, som canàries. No, som equatorianes. No, som xilenes.

― Où habitez-vous ? J'habite en ville.

― J'habite dans un village. Je vis à la campagne.

―On viu? 
―Visc a la ciutat. Visc en un poble. Visc al camp.

―Dans quelle rue habites-tu ?

― J'habite à la rue “Carrer Nou”. J'habite sur la place “Plaça Major”.

―A quin carrer vius?
―Visc al carrer Nou. Visc a la plaça Major.

― Parlez-vous catalan ?

― Oui, un peu. Pas beaucoup.

―Parla català?
―Sí, un poc.  No gaire.

Me comprenez-vous ? Qu'est-ce que cela veut dire ?

M’entén? Què vol dir, això?

Pardon ? Comment dites-vous ?

Com? Com diu?

Qu’est-ce que tu dis ? Que veux-tu ?

Què dius? Què vols?

Où allez-vous ? D’où venez-vous ?

On anau? D’on veniu?

Tu es sûr ? / Tu es sûre ? Vraiment ?

N’està segur? / N’està segura? De veritat?

Quand ? Depuis quand ? Jusqu'à quand ?

Quan? Des de quan? Fins quan?

Allô ? Qui est à l'appareil ? De la part de qui ?

Digui? Amb qui parl? De part de qui?

Est-ce qu'il y a un doute ?  Entendu ?

Hi ha cap dubte? Entesos?

― Est-ce que ça te plaît ?

―Oui, beaucoup. Pas du tout.

―T’agrada?
―Sí, molt. No, gens.

Peut-on fumer ? Peut-on se garer ici ?

Que puc fumar? Que hi puc aparcar, aquí?

Est-ce que tu sais nager ? Est-ce que tu sais cuisiner ? Est-ce que tu parles catalan ?

Saps nedar? Saps cuinar? Saps parlar català?