Torna

A l'abast

Preguntas usuales

dona-pag 5 (1).gif

Castellano Catalán Àudio

 ―¿Cómo va? ¿Cómo está?
 ―Bien, gracias.

 ―Com va? Com està?
 ―Bé, gràcies.

 ¿Qué le pasa? ¿No se encuentra bien?

 Què li passa? No es troba bé?

 ―¿Cómo te llamas?
 ―Me llamo Isabel.

 ―¿Cuál es su nombre?
 ―Mi nombre es Pere.

 ―Què noms?
 ―Nom Isabel.


 ―Com es diu?
 ―Em dic Pere.

 ―¿Quién es, usted?
 ―Soy la señora Vidal.

 ―Qui és, vostè?
 ―Som la senyora Vidal.

 ―¿Qué es esto?
 ―Es un regalo.

 ―Què és això?
 ―És un regal.

 ―¿De dónde eres, tú?
 ―Soy de Alemania. Soy de Marruecos.  Soy de Austria.

 ―D’on ets, tu?
 ―Som d’Alemanya. Som del Marroc.  Som d’Àustria.

 ―¿De dónde es, usted?
 ―Soy de Inglaterra.  Soy de Irlanda. Soy de Australia.

 ―D’on és, vostè?
 ―Som d’Anglaterra. Som d’Irlanda. Som d’Austràlia.

 ―¿De dónde es, él?
 ―Es de Francia. Es de Bélgica. Es de Argelia.

  ―D’on és, ell?
  ―És de França. És de Bèlgica. És d’Algèria.

 ―¿De dónde sois, vosotros?
 ―Somos de Canarias. Somos de Ecuador. Somos de Chile.

 ―D’on sou, vosaltres?
 ―Som de les Canàries. Som de l’Equador. Som de Xile.

 ―¿Eres mallorquín?
 ―No, soy alemán. No, soy marroquí. No, soy austríaco.

 ―¿Eres mallorquina?
 ―No, soy alemana. No, soy marroquí. No, soy austríaca.

 ―Ets mallorquí?
 ―No, som alemany. No, som marroquí. No, som austríac.

 ―Ets mallorquina?
 ―No, som alemanya. No, som   marroquina. No, som austríaca.

 ―¿Es menorquín?
 ―No, soy inglés. No, soy irlandés. No, soy australiano.

 ―¿Es menorquina?
 ―No, soy inglesa. No, soy irlandesa.  No, soy australiana.

 ―És menorquí? 
 ―No, som anglès. No, som irlandès. No, som australià.

 ―És menorquina?
 ―No, som anglesa. No, som irlandesa. No, som australiana.

 ―¿Sois ibicencos?
 ―No, somos franceses. No, somos belgas. No, somos argelinos.

 ―¿Sois ibicencas?
 ―No, somos francesas. No, somos belgas. No, somos argelinas.

 ―Sou eivissencs?
 ―No, som francesos.  No, som belgues. No, som algerians.


 ―Sou eivissenques?
 ―No, som franceses. No, som belgues. No, som algerianes.

 ―¿Son formenterenses?
 ―No, somos canarios. No, somos  ecuatorianos. No, somos chilenos.

 ―¿Son formenterenses?
 ―No, somos canarias. No, somos ecuatorianas. No, somos chilenas.

 ―Són formenterers?
 ―No, som canaris. No, som equatorians. No, som xilens.


 ―Són formentereres?
 ―No, som canàries. No, som equatorianes. No, som xilenes.

 ―¿Dónde vive?
 ―Vivo en la ciudad. Vivo en un pueblo. Vivo en el campo.

 ―On viu? 
 ―Visc a la ciutat. Visc en un poble. Visc al camp.


 ―¿En qué calle vives?
 ―Vivo en la calle Nueva. Vivo en la plaza Mayor.

 ―A quin carrer vius?
 ―Visc al carrer Nou. Visc a la plaça Major.

 ―¿Habla catalán?
 ―Sí, un poco. No mucho.

 ―Parla català?
 ―Sí, un poc.  No gaire.

 ¿Me entiende? ¿Qué quiere decir, esto?

 M’entén? Què vol dir, això?

 ¿Cómo? ¿Qué dice?

 Com? Com diu?

 ¿Qué dices? ¿Qué quieres?

 Què dius? Què vols?

 ¿Dónde vais? ¿De dónde venís?

 On anau? D’on veniu?

 ¿Está seguro? / ¿Está segura? ¿De verdad?

 N’està segur? / N’està segura? De veritat?

 ¿Cuándo? ¿Desde cuándo? ¿Hasta cuándo?

 Quan? Des de quan? Fins quan?

 ¿Diga? ¿Con quién hablo? ¿De parte de quién?

 Digui? Amb qui parl? De part de qui?

 ¿Hay alguna duda? ¿De acuerdo?

 Hi ha cap dubte? Entesos?

 ―¿Te gusta?
 ―Sí, mucho. No, nada.

 ―T’agrada?
 ―Sí, molt. No, gens.

 ¿Se puede fumar? ¿Se puede aparcar, aquí?

 Que puc fumar? Que hi puc aparcar, aquí?

 ¿Sabes nadar? ¿Sabes cocinar?

 ¿Sabes hablar catalán?

 Saps nedar? Saps cuinar?

 Saps parlar català?